П Е Р В Ы Й А К Т

ВЕСЬ ЭТОТ ДЖАЗ

КОНФЕРАНСЬЕ:
Добро пожаловать, дамы и господа. Сейчас вы увидите историю об убийствах, жадности, коррупции,насилии,эксплотации,супружеской измене и предательстве. В общем, обо всем том ,что так близко и дорого нашим сердцам.Спасибо.

ВЕЛМА:
Эй давай,
Захватим город в плен.
And all that jazz.

Я приспущу чулки
До самых до колен.
And all that jazz.

Все за мной,
Тут есть кабак один,
Где горячий твист
И холодный джин,
Там вечно шум и гам
И драки по ночам
And all that jazz!

Челку в бок,
А ноги в модный shoos.
And all that jazz!
Я слышу пианист
Сейчас затянет блюз
And all that jazz!

Все вокруг
Пускай горит огнем,
Я аспирин взяла
В аптеке за углом
Вот голова пройдет,
И мы опять нальем,
And all that

ВЕЛМА И КОМПАНИЯ:
Jazz!

КОМПАНИЯ:
Ску-ду

ВЕЛМА:
And all that jazz!

КОМПАНИЯ:
Ха-ча!
Ву-пи!

ВЕЛМА
And all that jazz

КОМПАНИЯ:
Ха-ха-ха

ВЕЛМА:
Там вечно шум и гам
И драки по ночам

ВЕЛМА И КОМПАНИЯ:
And all that jazz!

ФРЕД КЕЙСЛИ:
Послушай , детка , а твоего мужа точно нет дома ?

ВЕЛМА:
Нет, ее мужа точно нет дома.

КОМПАНИЯ:
Ха-ха-ха, хи-хи-хи!

ВЕЛМА:
Дай стакан,
Я сделаю глоток.

КОМПАНИЯ:
And all that jazz!

ВЕЛМА:
В этом я
И вижу в жизни сок!

КОМПАНИЯ:
And all that jazz!

ВЕЛМА:
Эй давай
Мы всем покажем класс,
Мы в небеса с тобою улетим сейчас.
Так высоко никто
Не долетал до нас
And all that Jazz!

КОМПАНИЯ:
О,танцуем шик
И не жалея ног

ВЕЛМА:
And all that jazz!

КОМПАНИЯ:
О,пока цела
Подвязка для чулок

ВЕЛМА:
And all that jazz!

КОМПАНИЯ:
И не разжимай объятий
Маму бы хватил кондратий
Знай она,что дочь пьяна

And all that

ВЕЛМА:
Jazz!

ФРЕД КЕЙСЛИ:
Эй , детка , иди ко мне.

ВЕЛМА
All that jazz!
Эй давай,
Захватим город в плен.

And all that jazz!
Я приспущу чулки
До самых до колен
And all that jazz!
Все за мной,
Тут есть кабак один
Где горячий твист,
И холодный джин.
Там вечно шум и гам
И драки по ночам

КОМПАНИЯ:

О,танцуем шик
Не жалея ног
And all that jazz!
О, пока цела подвязка для чулок

И не разжимай объятий
Маму бы хватил кондратий
Знай она, что дочь пьяна


ВЕЛМА И КОМПАНИЯ:
And all that...

РОКСИ:
Ты хочешь сказать, что все кончено, Фред?

ФРЕД:
Да,Рокси,боюсь,что так.

РОКСИ:
О,Фред...

ДЕВОЧКИ:
О,Фред...

ФРЕД :
Да?

РОКСИ:
От меня еще никто просто так не уходил!

ВЫСТРЕЛ

ФРЕД:
Милая...

РОКСИ:
Я тебе не милая, сукин ты сын!

ВЫСТРЕЛ

ФРЕД:
Рокси...

РОКСИ СТРЕЛЯЕТ ЕЩЕ РАЗ,ФРЕД УМИРАЕТ.

КОМПАНИЯ:
Ву-пи!
Ха-ча!
Джаз!

РОКСИ:
Я сейчас описаюсь...

ВЕЛМА:
Я ничья жена
И в жизнь так влюблена
And all that jazz!

ВСЕ:
That jazz!


МОЙ МИЛЫЙ,МОЙ ДОРОГОЙ

ЭЙМОС:
Ну так вот, я взял пистолет и застрелил его, сэр.

ФОГГАРТИ:
Ясно, и значит ваша жена Рокси Харт здесь совершенно не при чем, я правильно понял?

ЭЙМОС:
Абсолютно правильно,сэр...

ФОГГАРТИ:
Впервые встречаю такого жизнерадостного убийцу.

ЭЙМОС:
Это я то убийца?...А на прошлой недели судья поблагодарил человека, застрелившего вора...

ФОГГАРТИ:
Ладно,ладно,все ясно,мистер Харт,распишитесь здесь.

ЭЙМОС:
C радостью,сэр,с радостью.

КОНФЕРАНСЬЕ :
/СВОИМ ПЕРВЫМ НОМЕРОМ МИСС РОКСИ ХАРТ ИСПОЛНИТ ПЕСНЮ О ЛЮБВИ И ВЕРНОСТИ,ПОСВЯЩЕННУЮ ЕЕ ДОРОГОМУ СУПРУГУ ЭЙМОСУ./

РОКСИ:
Характер мой
Увы не мед,
Но ради меня
На все он пойдет
Он так влюблен,
Мой милый,мой дорогой.

Падаю вниз,
Взлетаю вверх,
А он как щенок
Мне предан навек.
Он так влюблен,
Мой милый,мой дорогой.

Пусть он не богач,
Пусть он не силач,
Пускай он не очень смышлен,
Но как же душа
Его хороша
И как благороден он
В сердце своем.
Но я то знаю его,
И впрямь он такой.

Пусть мне весь мир
Объявит войну,
Он всю на себя
Примет вину.
Он так влюблен,
Хоть он не царь и не бог,
Мой славный,добрый
Милый,мой муженек.

ЭЙМОС:
Любой гражданин имеет право защищать свой дом и семью,ведь так?

ФОГАРТИ:
Разумеется.

ЭЙМОС:
Ну так вот,офицер,возвращаюсь я из гаража,гляжу,а он лезет в окно...

ФОГАРТИ:
Так,так...

ЭЙМОС
В то время как там моя жена Рокси спит спокойно как ангел...

РОКСИ:
Он так влюблен,
Мой милый,мой дорогой.

ЭЙМОС:
Ангел...
А вы представьте себе, вы только представьте себе, если бы он учинил...это...насилие или еще чего хуже, вы понимаете меня, понимаете?

ФОГАРТИ:
Я - то понимаю.

ЭЙМОС:
Вот,вот,вот,или еще чего хуже. Хорошо хоть я вовремя вернулся из гаража, вы слышите,сэр,понимаете меня?

РОКСИ:
Как он влюблен,
Мой милый,мой дорогой.

ФОГАРТИ:
Фред Кейсли.

ЭЙМОС:
Фред Кейсли?..Какой же он грабитель,моя жена его знает, он еще нам мебель продавал.

РОКСИ:
Да и не очень смышлен.

ЭЙМОС:
Она надула меня, она сказала, что это вор.

ФОГАРТИ:
Так значит, когда вы пришли, он был уже мертв!

ЭЙМОС:
Она накрыла его простыней, потом наплела мне эту чепуху...

РОКСИ:
Он выболтал все сам ,
Ну что за болван?!!!

ЭЙМОС:
...и уговорила сказать, что это я его убил, я был уверен, что меня оправдают...

РОКСИ:
Вот он явил
Истинный лик,
Как распустил свой
Поганый язык.
Сержант повесит меня,
Он выбьет стул
Из под ног
Мой жалкий,мерзкий,гадкий
Мой муженек.

ЭЙМОС: (ОДНОВРЕМЕННО С РОКСИ)

И я ей верил! Этой маленькой дешевой шлю-
хе!Она изменяла мне, так? Что ж, теперь ее
всего лишь повесят. Я внизу, в гараже, гор-
батился по 14 часов в день, а она жевала
свои проклятые конфеты и развлекалась.
На этот раз она зашла слишком далеко, эта
мелкая хитрюга. Каким же идиотом я был!


(ЭЙМОСУ)Ты предатель, ты же обещал не выдавать меня! Ты же сказал, что не выдашь меня! Какой же ты после этого муж?


ТЮРЕМНОЕ ТАНГО

КОНФЕРАНСЬЕ:
А сейчас, шесть жизнерадостных девиц-убийц из тюрьмы города Чикаго, представляют вашему вниманию "Тюремное танго!"


ЛИЗ:
Чпок!

АННИ:
Шесть!

ДЖУН:
Вжик !

ХАНИЯК:
шесть раз
А-а!

ВЕЛМА:
Цицеро!

МОНА:
Липшиц!

ВСЕ:
Он сам нарвался,
Он сам нарвался,
И в этом нашей нет вины.
Да будь вы сами
На нашем месте,

ВЕЛМА:
Вы поступили бы так как мы!

ЛИЗ:
Знаете, привычки некоторых людей могут просто достать. Вот так и Берни. Берни обожал жевать жевачку,но нет не жевать, а надувать пузыри и чпокать их. Так вот, как-то раз я вернулась домой очень уставшая, раздраженная.
Мне так хотелось чтобы хоть кто-нибудь меня пожалел, а тут Берни, валяется на диване, жрет пиво и жует жевачку, но нет не жует, а чпокает, и я говорю, говорю:
Берни, я тебя предупреждаю, если ты чпокнешь еще хоть раз... И он чпокнул.
Тогда я сняла со стены ружье и жахнула два предупредительных выстрела прямо ему в голову!

ВСЕ:
Он сам нарвался,
Он сам нарвался,
И в этом нашей нет вины.
Да будь вы сами
На нашем месте
Вы поступили бы так как мы!

АННИ:
Иезекиля Янга из Солт-лейк сити я встретила пару лет назад. Он сказал, что холост, и мы быстренько это исправили, так мы стали жить вместе. Утром он уходил на работу, вечером приходил домой. Я делала ему коктель,и мы садились ужинать. Жили не богато, но это был рай в шалаше, и что я потом узнаю... Холост, сказал он мне. Холост? Как же! Он не просто был женат, а у него было шесть жен! Кобель! Так вот, в тот вечер, когда он вернулся домой, я как всегда сделала ему коктель. Представляете, просто некоторые парни не переносят мышьяк! Ха!

ВСЕ:
Он сам нарвался,
Он сам нарвался,
Во всей красе цветок сорвал,
И рассмеялся,и надругался,
И то убийство не криминал!

ДЖУН:
Стою я на кухне, готовлю курицу на ужин, никого не трогаю, думаю о чем-то своем. Вдруг, в припадке ревности, врывается мой муж Уилбург, злой, как черт и кричит, как ненормальный: Ты трахалась с молочником! Ну просто спятил. Он орал как резанный: Ты трахалась с молочником! Ты трахалась с молочником! А потом, он подскочил ко мне и напоролся на мой нож! Он напоролся на мой нож десять раз!

ВСЕ:
Да будь вы сами
На нашем месте,
Вы поступили бы так как мы!

ХАНИЯК(по венгерски):
Mit kereser enn itt? Azt mendjok hogy lakem lefogta a ferjemet en meg lecsap tam a fejet. De nem igaz, en artaattean vagyok. Nem tu dom mert mondja uncle Sam hogy en tetten probaltam a rendorseqen megmagyarazni de nem ertettek meg...
(Почему я здесь? Эта знаменитая венгерская полиция сказала, что я убила своего мужа, но я этого не делала - я невиновна. Я не могу поверить в то, что и в Америке считают меня виновной, но на самом деле...)

ДЖУН:
Ясно, но ты сделала это?

ХАНИЯК:
А-а невиновна!

ВЕЛМА:
Я и моя сестра Вероника выступали вместе, но а мой муж Чарли конечно же ездил с нами. Выступление мы завершали номером из двадцати акробатических трюков подряд: раз, два, три, четыре, пять, сальто вперед, сальто назад, шпагат, ласточка - один трюк за другим.А, да, однажды, в городе Цициро мы втроем сидели в гостиничном номере, веселились, ну, выпивали, потом у нас закончился лед, и я пошла раздобыть еще. Возвращаюсь, открываю дверь, а там Вероника и Чарли исполняют акробатический трюк номер 17 " Цыпленок табака "! Ой! Я была просто в шоке, полностью отключилась, ничего не помню, и только уже потом, когда я смывала кровь со своих рук, я поняла, что они... мертвы!

Они нарвались,
Они нарвались,
Во всей красе цветок сорвав,
И насмеялись,
И надругались,
И их убийство не криминал!

Они нарвались,
Они нарвались,
Я не хотела их убить!
А так же если,
Я их убила
Кто мог меня в этом обвинить?!!

ВСЕ

Они нарвались,
Они нарвались,
Во всей красе цветок сорвав,
И насмеялись,
И надругались,
И их убийство не криминал!


МОНА:
Я любила Элвина Липшеца, любила так, что это невозможно передать словами. Он был настоящим художником, истинным человеком искусства, но он вечно пребывал в печали. И в поисках своего внутреннего "я",он стал часто уходить по вечерам из дома,а по дороге он находил Марианну, Элизабетт, Гледис и Джона. Ну можно сказать, что мы просто разошлись с ним во взглядах на искусство - он видел себя живым, а я его мертвым!

ВСЕ:
Ну вот ведь как, как, как, как,
Ну вот ведь как, как, как, как,
Они нарвались,
Они нарвались,
Они нарвались,
Они нарвались как всегда,
И насмеялись,
И надругались,
И кто посмеет нас осуждать!

Он сам нарвался,
Он сам нарвался,
И в этом нашей нет вины,
Да будь вы сами
На нашем месте
Вы поступили бы так как мы!

ЛИЗ:
Ты чпокнешь еще хоть раз!

АННИ:
Холост,как же!

ДЖУН:
Десять раз!

ХАНИАК:
Miert csukott uncle Sam bortonbe!

ВЕЛМА:
Цыпленок табака!

MОНА:
Взгляды на искусство!

ВСЕ:
Вы поступили бы так как мы!

БУДЕШЬ ДОБРОЙ К МАМЕ

КОНФЕРАНСЬЕ:
(А сейчас, дамы и господа, хранительница ключей, хозяйка казенного дома, госпожа убийц, матрона "мама " Мортон!)

МОРТОН:
Те цыпки, что в курятнике живут,
Меня своей наседкою зовут.
Я их люблю, они меня вдвойне.
У нас система есть, система здесь,
Ты мне -я тебе.

Только помни самый,
Главный принцип мой,
Ты поладишь с мамой-
Мамочка с тобой.
Если мама чем-то
Может подбодрить,
Маму нужно тоже отблагодарить.

Никто нигде и никому не служит за дарма,
И если что у вас возьму,
Верну потом сполна.
Это наша с вами
Честная игра,
Будешь доброй к маме-
Буду я добра!

Если мама может
Долю подсластить,
Маму нужно тоже
Вкусно угостить.
И когда я что-то
В долг тебе даю,
Оцени заботу,
Помни мать твою.

Богатство, слава и почет нас манят к вышине,
Подставлю я тебе плечо, а ты подставишь мне.
Быть в единой связке,
Значит быть сильней,
Мама дарит ласку
Тем кто ласков с ней.
Напомню в заключенье
То что всем вам знать пора,
Будешь доброй к маме-
Буду я добра!

ВСЕ ОТДАМ Я ЗА ЛЮБОВЬ

ДЕВУШКИ:
Мы ждем Билли,
Мы хотим Билли,
Где наш Билли?
Мы ждем Билли,
Где наш Билли родной?
Выйди к нам.
Он наш ангел земной,
А вот и он явился сам!

БИЛЛИ:
Все собрались?
Все готовы?
Поехали!

Мне нет дел до дорогих пальто,
Стильных вилл и авто,
Это ничто, все отдам я за любовь!

БИЛЛИ И ДЕВУШКИ:
И вот я с вами!

БИЛЛИ:
Мне не нужен чемодан купюр
И костюм от "Кутюр"
Видит Амур-
Все отдам я за любовь!

ДЕВУШКИ:
Все отдаст он за любовь!

БИЛЛИ:
Робкий взгляд в тишине
Говорит:

ДЕВУШКИ
Ты нужен мне!

БИЛЛИ:
В этот час мой успех
Делает меня богаче всех!

Пусть другие разглядят во всем
Модный шик и фасон,
Я не пижон, все отдам я за любовь!

ДЕВУШКИ:
Все отдаст он за любовь!

БИЛЛИ:
Возможно вы думаете я говорю о плотской любви, о нет, нет, не только о ней.
Есть и другие виды любви, например, любовь к правосудию, любовь гражданина к сврей стране. Из любви мы протягиваем руку помощи, благодаря любви мы обретаем друзей. Вот о какой любви я говорю!.. А хотя и плотская любовь тоже в общем-то ничего. Ха-ха-ха!

Я не как все -
Все отдам я за любовь!

БИЛЛИ И ДЕВУШКИ:
И вот он с нами!

БИЛЛИ:
Ба ба ба ба ба ба бу бу бу ба ба ба бу бу бу бу
Но видит бог,
Все отдам я за любовь!

ДЕВУШКИ:
Все отдаст он за любовь!

БИЛЛИ:
Этот шелк черных кос,
Водопад из волос,
Словно ветер легкий шаг. Эй!
Прячьте деньги это все пустяк!

Скажут мне,
Какой же ты чудак,
Вот пускай будет так,
Деньги пустяк -
Все отдам я лишь бы
Лишь бы выиграть у тех,
Кому вас не жаль,
Тех кто готов вас к стенке прижать.
Все отдам я за любовь!



КАПЕЛЬКА ДОБРА

БИЛЛИ:
Через несколько минут здесь будет толпа фотографов и репортеров, да еще эта писательница душещипательных рассказиков из Evening Star.

(за сценой слышится переливчатая трель)

Я думаю с ней проблем не будет.

(снова трель)

Эта рыбка проглотит и крючок, и наживку вместе с удилом и леской.

(снова трель)

Ее зовут Лучезарная Мэри

МЭРИ:
Я совсем дитя была,
Пяти от роду нет,
Когда мама мне дала
Один простой совет.
Чтоб всюду смогла увидеть я
Фламинго среди стаи воронья.
Сквозь стекла розовых очков
Ты погляди вокруг,
И серый мир преобразится вдруг.

Ты видишь есть добро в душе у каждого,
У каждого, у всех подряд.
Пускай в начале так и не покажется,
Но это лишь

В Т О Р О Й   А К Т

ВЕЛМА:
Привет, засранцы! С возвращением.

Итак Рокси, видите ли, на приеме у главного гинеколога штата, якобы беремена. Ах, почему мне это первой не пришло в голову?


Я ЗНАЮ ДЕВЧОНКУ

Нет вы слыхали,
Вы это все слыхали?
Ты в это веришь,
Скажи ты в это веришь?
Я знаю ту которой так везет,
Если вдруг в навоза лужу упадет,
То встанет истончая запах роз,
В чем тут хитрость? Вот вопрос.

ЖУРНАЛИСТ:
Тихо, тихо, тихо, тихо, вот, вот она выходит. Итак, доктор, да или нет?

ДОКТОР:
Да!

ЖУРНАЛИСТ:
Да!Да!

ВЕЛМА:
Беда ей никакая не страшна,
Если под колеса попадет она,
Причешется и пойдет опять,
Ну как такое понимать?

БИЛЛИ:
Доктор, вы подтвердите это заявление на суде?

ДОКТОР:
О, да!

БИЛЛИ:
Прекрасно, не забудьте ширинку застегнуть.

ВЕЛМА:
А я если вдруг,
Упаду головой в навоз,
Ведь буду пахнуть я как навоз.
Я если попаду
Под колеса, тоже мне
Не выйти мне из под колес.
Я знаю ту что так умело врет,
Кого хочешь вокруг пальца обведет,
В словах ее правды нет ни на грош,
Никто не почует ложь!

РОКСИ:
Пожалуйста, дамы и господа, дайте нам двоим отдохнуть.

ВЕЛМА:
Боже мой, нам двоим.
Нет вы слыхали?
Вы это все слыхали?

ЖУРНАЛИСТ:
Умоляю вас, последний снимок.

РОКСИ:
Конечно, конечно, для прессы все что угодно.

ВЕЛМА:
Ты в это веришь?
Скажи, ты в это веришь?

РОКСИ:
Мой маленький бейби,

ВЕЛМА:
Мой маленький бейби!

РОКСИ:
Мой сладенький бейби,

ВЕЛМА:
Мой сладенький бейби! Да какой к черту бейби? Или вытолкните ее вон, или я тебе все волосы повыдергаю!

РОКСИ:
Вот он мой бейби и я!


Я И МОЙ БЕЙБИ


РОКСИ:
Я и мой бейби, мой бейби и я,
Самые лучшие в мире друзья.
Если меня вдруг постигнет беда,
Бейби мой всегда со мной
Теплом поделится всегда.

И мы неразлучны ни ночью ни днем,
Я и мой бейби все время вдвоем,
Вечно счастливая наша семья,
Со мною мой бейби, мой сладенький бейби,
Вот он мой бейби и я!

МЭРИ:
Не понимаю, мистер Флинн, как вы можете еще откладывать слушанье дела.
Мои читатели этого не выдержат. Бедная крошка родится в тюрьме!

БИЛЛИ:
Уверяю вас, она предстанет перед судом в самое ближайшее время, так и запишите. Можете сослаться на меня.

ЭЙМОС:
Эй люди, а я отец! Я отец!!!

КОМПАНИЯ:
Ха - ха - ха - ха!

РОКСИ:
Вот он мой бейби, мой бейби и я,
Вот и мечта воплотилась моя.
Тайны долой я срываю печать,
Просьбам нет хранить секрет,
Я больше не могу молчать!

В ласке моей и заботе о нем,
Будет мой бейби расти с каждым днем.
Больше теперь я не буду ничья,
Со мною мой бейби,
Мой сладенький бейби,
Вот и мой бейби и я!

МОРТОН:
Как мило, но еще ни одна из моих крошек не залетала!

БИЛЛИ:
У меня есть отличная идея, я сделаю так что Эймос с тобой разведется, и тогда все будут сочувствовать тебе. Ты будущая молодая мама, а это чудовище оставил тебя одну и сбежал!

ЭЙМОС:
Это мой ребенок! Это мой ребенок!!!

КОМПАНИЯ:
Вот он мой бейби, мой бейби и я,
надежда, семья,
Вы не пытайтесь нам с ним помешать,
Напрасен труд, мой бейби крут
Но просто вылетая мать!

РОКСИ И КОМПАНИЯ:
У-у-у-у-р-р-р-р-у-у-у!
А! Buy, buy! Мама, мама, мама,
Мама, мама, мама, мама!

КОМПАНИЯ:
Уйдите с дороги, нам надо пройти
спросили в пути
Это вожак и надежда моя,
Я и мой бейби, мой маленький бейби,
Мой худенький бейби, мой сладенький бейби,
Мой толстенький бейби, мой толстенький бейби,
Мой крохотный бейби,мой лысенький бейби,
Вот он мой бейби

РОКСИ:
И я!


МИСТЕР ЦЕЛЛОФАН

ЭЙМОС:
Я отец! Папа! Папуля! Эй, эй, эй! Вы слышите меня, а? Слышите? Нет, не слышите. Вот так всегда. Это история моей жизни. Меня никто не слушает. Вы заметили это? Как вы тоже не заметили? Попросту меня никто не замечает. Никто. Никогда. Мои родители и те слабо подозревали о моем существовании. Однажды я пошел в школу а когда вернулся домой они переехали...

Когда среди толпы людской
Повысит кто-то голос свой,
Взмахнет рукой, взбрыкнет ногой,
Он виден вам.
И в кинозале закричит:
"В семнадцатом ряду горит,
Сейчас на воздух все взлетит!"
Он виден вам.
А вобщем чтоб друг друга замечать,
Совсем не обязательно кричать,
Но не заметят и при свете дня
Невзрачного прозрачного меня,

Целлофан, мистер Целлофан,
Я б назвался сам мистер Целлофан
По мне проводят взглядом, ходят рядом,
Не увидав меня.
Говорю вам,
Целлофан, мистер Целлофан,
Я б назвался сам мистер Целлофан
По мне проводят взглядом, ходят рядом,
Не увидав меня.

Ведь если вы домашний кот,
То тот кто чешет вам живот,
И поит свежим молоком,
Он виден вам.
А вот представьте вы жена,
Что спать десятый год должна
С одним и тем же муженьком.
Он виден вам.
Вам виден тот кто возле вас стоит,
Кто из костей и плоти состоит,
Меня не замечают одного,
Невидимое, призрачное существо.


Я б назвался сам, мистер Целлофан.
По мне проводят взглядом, ходят рядом,
Не увидав меня.
Говорю вам:
Целлофан, мистер Целлофан,
Я б назвался сам мистер Целлофан.
По мне проводят взглядом, ходят рядом,
Не увидав меня.
И не видя та-а-а-м
Меня.

Ну надеюсь я не отнял у вас слишком много времени.



ВОТ ВЕЛМА НА СУДЕ


ВЕЛМА:
Билли я много думала о завтрашнем процессе. Можно я покажу тебе, как я буду давать показания?

БИЛЛИ:
Ну, валяй.

ВЕЛМА:
Отлично, отлично. Поехали!

ПАРНИ:
Поехали, поехали!

ВЕЛМА:
Как только я зайду в зал, я тут же взгляну на присяжных вот так.
Потом я перекрещу ноги вот так, ну ты знаешь.

ПАРНИ:
Вот Велма на суде!

ВЕЛМА:
Потом, когда Харрисон начнет перекрестный допрос, я сделаю вот так: О!
Потом, если он рявкнет на меня, я задрожу вот так: ой, нет, пожалуйста, не надо!

ПАРНИ:
Вот Велма на суде!
Велма, ну давай,
Перцу им задай!
Скоро всех вокруг
Она сумеет запросто кормить из рук!

ВЕЛМА:
Потом я покажу, что это слишком для меня, как в настоящей драмме. О! Ой!
Потом у меня пересохнет в горле, и я скажу: "Ой пожалуйста, кто нибудь, ну дайте же мне стакан воды".

ПАРНИ:
Вот Велма на суде!
Что за ловкий ход!
Баллов сто вперед!
Ей не ведан страх!
Присяжные завтра будут у нее в руках!

ВЕЛМА:
О! Ау! Оу! Ха-ха-ха!

ПАРНИ:
Ха-ха-ха-ха!

ВЕЛМА:
Ой потом я плачу. Море слез. Ну ты знаешь, у меня нет носового платка и тогда я прошу твой. Это место мне нравится особенно. Да! Потом я собираюсь уйти, ух. Ой! Но силы покидают меня, и я опускаюсь ниже, ниже, ниже, ниже. Пока наконец не падаю в обморок.

ПАРНИ:
Завтра ловкий ход
Сразу их проймет!
Вот Велма на суде!
Вот Велма на суде!

ВЕЛМА:
Ой! Боже! МА!

РОКСИ:
О, ты действительно собираешься устроить это на суде?

ВЕЛМА:
Представляешь?!!!

РОКСИ:
Позволь, я внесу одно маленькое критическое замечание?

ВЕЛМА:
Ой да пожалуйста.

РОКСИ:
Мне кажется, что все это такое фуфло!

ВЕЛМА:
Ах ты, сука я тебя сейчас...

БИЛЛИ:
С тобой мы потом поговорим.

ВЕЛМА:
Ничего, я не обиделась. А, Билли, мне уйти?

БИЛЛИ:
Угу.

ВЕЛМА:
Ну ухожу. Но не в тишине! Маэстро, мою музыку! Пожалуйста!

ПАРНИ:

Все ей с рук сойдет
Вот Велма на суде!


C ШИКОМ-БЛЕСКОМ


БИЛЛИ:
Ты готова?

РОКСИ:
Билли, я боюсь!

БИЛЛИ:
Тебе не о чем беспокоиться. Все это цирк, крошка, цирковое представление. Все эти суды. Все это шоу-бизнес. Но детка, ты работаешь со звездой. Величайшей звездой!

Ты им явись с шиком-блеском,
Шика-блеска дай.
Сделай не суд, а представление,
Всех доведи до исступления.
Старый как мир фокус-покус
Ослепит их всех,
Сказочным блеском
Радужных огней.
Если твой грех и впрямь ужасен,
Ты расскажи побольше басен.
Шика-блеска дай,
Докажи что умней.

Ты все представь шиком-блеском,

БИЛЛИ И КОМПАНИЯ:
Шика-блеска дай.

КОМПАНИЯ:
Ты привлеки к себе внимание,

БИЛЛИ:
В зале начнется ликование.

БИЛЛИ И КОМПАНИЯ:
Пусть все твои штучки-дрючки
Оболванят всех,

БИЛЛИ:
Правду заменит номер цирковой.

КОМПАНИЯ:
Р-р-р-р, р-р-р-р, р-р-р-р, р-р-р-р.

БИЛЛИ И КОМПАНИЯ:
Если водить их за нос ловко,
Им не понять что ты -

БИЛЛИ:
Дешевка!
Шика-блеска дай,

БИЛЛИ И КОМПАНИЯ:
И удача с тобой.

БИЛЛИ:
Ха-ха-ха!

КОМПАНИЯ:
Ха-ха-ха!

КОМПАНИЯ:
Ты все представь с шиком-блеском,
Шика-блеска дай.
Люди умнеть еще не начали,
Любят они чтоб их дурачили.

БИЛЛИ:
Ха-ха-ха!

БИЛЛИ И КОМПАНИЯ:
Думай что ты на арене,
А не на суде.
Танец толпе понравится любой.
Если блестят в восторге лица,
Кто вспомнит то что ты -

КОМПАНИЯ:
Убийца!

БИЛЛИ:
Шика-блеска дай,

БИЛЛИ И КОМПАНИЯ:
И веди за собой.

КОМПАНИЯ:
Ты им явись

БИЛЛИ:

С шиком-блеском,
Шика-блеска дай.
После такого представления,
Публика жаждет продолжения.
Вешай лапшу им на уши
Зубы заболтай,
Как чародей явись перед толпой!

КОМПАНИЯ:
Шика-блеска дай.

КОМПАНИЯ:
Им на
у-у-у-ш-и-и.


БИЛЛИ И КОМПАНИЯ:
Публика будет благодарна,
Что из того что ты -

КОМПАНИЯ:
Бездарна!

БИЛЛИ:
Шика-блеска дай,

БИЛЛИ И КОМПАНИЯ:
Шика-блеска дай,

БИЛЛИ:
Шика-блеска дай,

БИЛЛИ И КОМПАНИЯ:
И ты станешь звездой!


КЛАСС

МОРТОН:
Все уже не так как прежде.

ВЕЛМА:
Это уж точно мама. Это точно. Все в прошлом. Теперь все не так как прежде.

Исчезли те, кто играл честно,
И был скромен, учтив, вежлив.
И как заноза в заду мы друг другу сейчас!
Куда исчез прежний класс?

МОРТОН:
Никто не скажет, клянусь честью,
И день добрый, и как мило.
Теперь любой сукин сын
Строит козни для вас.
Куда исчез прежний класс?

ВЕЛМА И МОРТОН:
А! И где тот джентльмен
Что вам откроет дверь?
Не стало леди,
Но путан полно теперь.
А дети с ног собьют
И не заметят вас.
Куда исчез весь класс?

ВЕЛМА:
Не стало больше манер, речи.

МОРТОН:
Мораль пала.

ВЕЛМА:
Кругом хамы.

МОРТОН:
Никто не скажет пардон, если выпустит газ!
Куда исчез прежний класс?

ВЕЛМА:
Класс.

ВЕЛМА И МОРТОН:
А! И джентльменов не найти средь мужиков,
А бабы делятся на телок и коров,

ВЕЛМА:
И даже дети вам хамят не пряча глаз.

МОРТОН:
Не пряча глаз.

ВЕЛМА И МОРТОН:
Куда исчез весь класс?

ВЕЛМА:
А кругом насилие, разбой и кровь.

МОРТОН:
Боже мой, а где же мир и любовь?

ВЕЛМА И МОРТОН:
Куда исчез весь класс?

МОРТОН:
В голове ветерок,

ВЕЛМА:
Все мозги между ног.

МОРТОН:
Стыд и срам!

ВЕЛМА:
Стыд и срам!

МОРТОН:
Вот те раз,

ВЕЛМА:
Вот те раз,

ВЕЛМА И МОРТОН:
Где теперь весь класс?!!!



РЭГТАЙМ


РОКСИ:
Все кончено!

Все так здорово,
Так правильно,
Так красочно,
Так сказочно,
Так весело в наши дни.

Народ тут и там,
Джаз тут и там,
Жизнь тут и там,
Блеск тут и там,
Свет тут и там,
В наши дни.

Можешь жизнь любить как хочешь,
И любя как хочешь жить.
Можешь спать с одним ты ночью,
Женой другого быть.

И все так правильно,
Так радостно,
Так красочно,
Так!!!...

КОНФЕРАНСЬЕ:
Дамы и господа, театр "Маквикера" с гордостью представляет премьеру. Впервые и только у нас. Вы можете увидеть этот потрясающий дуэтный номер. Две звезды. Вы читали о них в газетах. И вот они здесь перед вами. Наши родные дилляры-дилляры. Блестательные известные убийцы Рокси Харт и Велма Келли:

РОКСИ И ВЕЛМА:
Можешь жизнь любить как хочешь,
И любя как хочешь жить.
Можешь спать с одним ты ночью,
Женой другого быть.
И все так правильно,
Так радостно,
Так красочно,
Так сладостно,
Так весело.
Но все лишь миф.
Лет сорок с небольшим,
И станет мир другим,
Но как прекрасно в наши дни!

И все так правильно,
Так радостно,
Так красочно,
Так сладостно,
Так весело,
Но все лишь миф.
Лет сорок с небольшим,
И станет мир другим,
Но как прекрасно в наши дни!

ЛУЧЕЗАРНАЯ МЭРИ ПОСЛЕ РАЗОБЛАЧЕНИЯ:
Ха - ха! О.К., детки джаза, не сбейтесь с ритма. Давайте вытряхнем скуку. Пусть вечеринки будут длиннее и длиннее, а юбки пусть будут короче и короче. Пусть музыка будет жестче, пусть все катится к чертям собачьим! И пусть будет круто!


ФИНАЛ

ВЕЛМА:
Спасибо! Спасибо вам! Мы с Рокси хотели бы воспользоваться возможностью и поблагодарить вас за вашу преданность и веру в нашу невиновность.

РОКСИ:
Это все ваши письма и слова поддержки помогли устоять нам это тяжелое испытание.

ВЕЛМА:
О да, вы знаете, многие сейчас потеряли веру в Америку

РОКСИ:
И в ее идеалы.

ВЕЛМА:
И мы живой пример того,
Какая это страна.

РОКСИ:
Поэтому ,мы просто хотим сказать вам: Да храни вас господь!

ВЕЛМА:
Будьте счастливы!

РОКСИ:
Будьте счастливы!

ВЕЛМА:
Любви вам!

РОКСИ:
Любви вам!

ВЕЛМА:
Всего самого доброго!

РОКСИ:
Будьте счастливы!

РОКСИ, ВЕЛМА И ВЕСЬ СОСТАВ:
Снова я ничья,
И это жизнь моя.
And all that jazz!
That Jazz!!!

НАЗАД


www.lamepegasus.narod.ru

Сайт создан в системе uCoz